サンシャイン牧場のメッセージ

mixi アプリのサンシャイン牧場。先日からアプリ更新情報に「農場が豊作しました。お祝いに行きましょう!」って出るようになったのでなんだろうと思っていた。豊作するなんて動詞ははじめて見たけどそこはスルーで。

見に行っても別に普段と変わりないし。

で、ふいに気がついた。もしかして単純にナニカの作物が実をつけたってだけじゃないかコレ。豊作って表現するから全ての作物が全部実ったとかわたしは勝手に思ってしまったけれど、そうじゃないのでは、と。それならまあ理解できなくはないかな。

しかし、「お祝いに行きましょう」と言われても。相手の作物をもらってくるのってお祝いなのか?中国ってそういう文化圏?いや冗談だとももちろん。マイミクの作物に肥料撒けるようになればいいのに。

ただなんとなく、纏足の楊おばさんが盗みを働いて信じられない健脚で逃げ去った件を思い出した。ちょっと検索してみたら青空文庫の井上紅梅訳が出てきたので流し読みしてみたのだが、軽やかに逃げ去ってない。ちゃんと読んでないからだろうか。それともナニカ違うのだろうか。